財産権、分業、自発的交換は文明の基礎である。経済学者ミーゼスは、これらの教義が文明にとって不可欠である理由を説明し、平和が分業と協力の前提条件であることを強調している。戦争の脅威が常に社会を覆うとき、人々はもはや最も生産的な技術や能力に特化することはない。
Peace as a Prerequisite for Civilization | Mises Institute [LINK]
In this article I make the case for peace.
— Wanjiru Njoya (@WanjiruNjoya) October 22, 2024
Robert E. Lee warned that “an overblown, powerful national government would engage in aggression abroad and despotism at home,” which is incompatible with lasting peace.https://t.co/kNSYoU11Vy
自由には、聞きたくないことを言う人々の権利も含まれる。自由社会における政府は、「ヘイト」とみなすものに基づいて個人の自由を圧殺する権力を持つべきではない。多くの人々がそうした自由への侵害を容認していることは、もはや私たちが自由な国家に住んでいない証である。
“Hate Symbols” and the Meaning of Liberty | Mises Institute [LINK]
危害を防止するためにのみ自由が制約されるのであれば、単に他人に不快感を与えるだけでは、自由を制限する正当な理由にはなりえない。しかし近年、危害の概念は認識できないほど拡大している。今や精神的な害も含まれ、人種差別を想起させるような事柄も含まれる。
The Presumption of Liberty | Mises Institute [LINK]
奴隷として生きるのでなければ、人間関係は常に自発的であるべきだ。正しい倫理原則によれば、誰も自分の意思に反して他人と付き合ったり、付き合わなかったりすることを強制されるべきではない。人種、性別、宗教などに関する反差別原則は、結社の自由とは相容れない。
Freedom of Association and Cancel Culture | Mises Institute [LINK]
国家権力の絶え間ない拡大は、有権者の夢を実現するうえで必要な手段として正当化される。権力を執拗に追い求める国家には、有権者の心に深く響く可能性の高い問題に焦点を当てる強い動機があり、有権者が自分の生活の支配権を国家に委ねるよう説得する可能性が高い。
The State’s War Against Hate | Mises Institute [LINK]
0 件のコメント:
コメントを投稿